H.P.B.著作の和訳を試みる & 関連の話題 blog

ヘレナ・ペトロヴナ・ブラヴァツキー (1831年 – 1891年) は、近代神智学を創唱しました。・・・主に彼女の代表作である「シークレット・ドクトリン」の和訳を試みています。

はじめに。

 ブラヴァツキー夫人の著作である シークレット・ドクトリンの第1巻は宇宙的な全体像を描き出し、第2巻では人類の霊性及び進化や歴史、秘教の伝統の解説をしています。シークレット・ドクトリンの日本語訳は田中恵美子氏によって、第2巻・第1部まで翻訳されており、それ以外は未翻訳でした。昨年(2017年)12月に第2巻・第1部が竜王文庫(忠源氏翻訳)から発売されています、抄訳では、東條氏の『シークレット・ドクトリンを読む』が既に出版されていて、高額な中古本となっています。

 シークレット・ドクトリンは100年以上も前に英語で出版され、英語圏の国々においては隠れたベストセラーとして広く読まれていると言われています、当時、英語版からドイツ語への翻訳は早期になされたようです、最近は英語版、ドイツ語版の両方がインターネット上で無料で読むことができます、それなのに日本語訳が殆どなされていない事、中古本が高額になっていることは、とても残念なことだと思います。

 今回まったくの素人の翻訳それも、ほんの僅かな抄訳ですがチャレンジしてみました、誤訳もあるかと思いますので不明な箇所は原著を御覧ください、